miércoles, 23 de noviembre de 2011
NOVEDAD " EDICIONES DEL VIENTO"
“Adoro todas las obras de Lao She”
(Le Clezio)
Esta es la primera traducción al castellano (directa del chino) de una de la obras más importantes de la literatura china del pasado siglo.
EL CAMELLO XIANGZI
Lao She
Edición de Blas Piñero Martínez
Viento Simún 70
Págians, 428 - Precio, 26,00.- €
ISBN 978-84-96964-88-4
El camello Xiangzi es un tirador de rickshaw que recorre las calles de Beiping (Peking) durante los años treinta del pasado siglo. De origen rural, Xiangzi es un paria, un pobre entre los más pobres -como diría Kipling de su Kim-, y con gran esfuerzo en una ciudad inclemente intenta ganar unos céntimos para sobrevivir. Pero su lucha por salir adelante va una y otra vez chocando contra la dura realidad.
Esta que el lector tiene entre sus manos es la primera traducción al castellano (directa del chino) de una de la obras más importantes de la literatura china del pasado siglo. Ha sido traducida a numerosos idiomas y llevada al cine en 1988.
EL AUTOR
Lao She (1899-1966), es el apodo del escritor de origen manchú Shu Qingchun (Sumuru, en manchú). Entre 1924 y 1929, fue profesor de chino en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de Londres, donde leyó a autores realistas europeos y a Charles Dickens, en particular. A su vuelta a China en 1930 tras una breve estancia en París y en Singapur, trabajó como profesor en las universidades de Qilu y Shandong, pero nunca llegó a sentirse satisfecho de su labor docente. A partir de 1937 decidió ponerse a escribir a tiempo completo. En 1966, al inicio de la Revolución Cultural, los Guardias rojos fueron en su busca y lo torturaron. Tras hallarlo ahogado en el lago de Taiping, cerca de su casa, su obra se redujo al silencio. Durante mucho tiempo se creyó en la versión del suicidio, pero recientes estudios apuntan a que Lao She ya estaba muerto cuando cayó en las aguas del lago.
El camello Xiangzi, su obra más importante, fue publicada por entregas en los años 1936 y 1937
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario